English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates] NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates] NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
[chatā dī] (n, exp) EN: good luck FR: chance [ f ]
[chōkdī] (n, exp) EN: good luck ! bon voyage ! FR: bonne chance ! ; bon voyage !
[dāi lāp] (v, exp) EN: be fortunate ; be lucky ; have a good luck ; be in luck FR: avoir de la chance ; être chanceux
[dūangdī] (v) EN: have a good horoscope ; have good luck FR: être chanceux
[dūang kheun] (v) EN: be fortunate ; be lucky ; be in luck ; have good luck FR: être chanceux
[ngoenkonthung] (n) EN: reserve money ; starter fund ; seed money ; seed capital ; starter amount for good luck
[sitthichōk] (n, exp) EN: good auspices ; good luck FR: auspices favorables [ mpl ]
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary CC-CEDICT CN-EN Dictionary
German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care ) Longdo Unapproved DE-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Japanese-English: EDICT Dictionary EDICT JP-EN Dictionary
[きち;きつ, kichi ; kitsu]
(n, adj-no) (See 御神籤・おみくじ) good fortune (esp. omikuji fortune-telling result); good luck; auspiciousness
#2161 [Add to Longdo]
[さち(P);こう;さき(ok), sachi (P); kou ; saki (ok)]
(n) (1) good luck; fortune; happiness; (2) (さち only) (See 海の幸) harvest; yield; (P)
#2929 [Add to Longdo]
[すえきち, suekichi]
(n) (See 御神籤・おみくじ) good luck to come (omikuji fortune-telling result); future good luck
#19248 [Add to Longdo]
[あげまん, ageman]
(n) (uk) (col) woman purported to bring good luck to the man she is near
[Add to Longdo]
[おまじない, omajinai]
(n) (1) (uk) good luck charm; (exp) (2) uttered when using magic; abracadabra; presto
[Add to Longdo]
[かいうんしょうほう, kaiunshouhou]
(n) (See 霊感商法) fraudulent way of business, cajoling people into buying articles for an extremely high price by claiming they will bring good luck
[Add to Longdo]
[かもねぎ(鴨葱;鴨ねぎ);かもネギ(鴨ネギ), kamonegi ( kamonegi ; kamo negi ); kamo negi ( kamo negi )]
(exp) (1) (sl) (abbr) (See 鴨がねぎを背負って来る) along comes a sucker just begging to be parted from his money; (2) double stroke of good luck; Perfect timing!; How convenient (for you to show up)!
[Add to Longdo]
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ